Weeping Willow (Extended version)
- Inaba Ishfar Tarek
- Feb 28, 2025
- 6 min read
In the silence that remains after a love has slipped away, we are left with the echoes of what once was—a haunting reminder of a connection too deep, too intense, to ever truly fade. This poem is for the one who left behind an irreplaceable void, whose absence has become a shadow stretching across every moment. It is a lament for a love that burned fiercely, a love that was both salvation and destruction, a love that could never be fully realized yet refuses to be forgotten. Through the grieving verses, I find solace in the beauty of what was, even as I mourn the impossible distance that now lies between us. If you ever read this, I know you would smile and ask me how do I know your entire thoughts and feel the same as you?

Where did you go after you left me?
This house has turned into a mausoleum,
filled with echoes of your voice,
your laughter trapped between the walls like a ghost
that refuses to cross over.
The floorboards sigh beneath my steps,
the windows frost over with loneliness,
and the air tastes like unsaid goodbyes.
The world grieves in shades of silver and sorrow,
a canvas washed in starless gray.
The willows outside my window weep with me,
their branches heavy with rain,
bending beneath the weight of longing.
I sit beneath them, knees pulled to my chest,
watching the wisteria sway like a funeral veil,
watching the sky unfold in slow, aching silence.
I wake in the blue hours before dawn,
wandering through empty streets, barefoot and breathless,
watching the sun rise the way you used to love it.
I wonder if you still watch it too.
Do you stand at your window,
bathed in soft, golden light,
whispering my name like a prayer you won’t let reach me?
I had so much anger toward you,
but beneath it, an ocean of tenderness,
waves upon waves of unsaid words that still whisper your name.
Why did you leave after seeing only the storm—
never the depth beneath?
Why do you haunt me in silence,
watching from afar, believing your absence is mercy?
You love me still—I know it, I feel it,
woven into the fabric of the night,
stitched into every dream where your voice finds me.
You whisper my name in your sleep,
but when morning comes, you lock your love away,
hide it behind the steel gray of your silence,
as if sparing me is a kindness.
But it is not kind.
It is an endless exile.
And I am left to wither beneath a weeping sky.
But like Psyche, I cannot help but wonder,
is my love not enough to make you return?
Is the silence between us your punishment,
or a trial I must endure to prove my devotion?
Like her, I long to touch the impossible,
to bridge the gap between your heart and mine,
but you, like Eros, are a fleeting shadow,
slipping through my grasp every time I reach for you.
The wind carries your voice, soft as a memory,
whispering in the silence of my lonely room.
It dances through the empty halls, a lingering echo of your love,
uttering my name gently again and again
in the same way you did when you slept beside me and watched me sleep.
I can hear your voice in the hush of the breeze,
a gentle confession that has never truly gone silent.
And I answer, “I love you too,” though you cannot hear me—
can you feel it, this love that never fades, even when it’s too far for words to reach?
The willows cradle me in their shadows,
their leaves trailing through my hair,
as if they alone understand what it means to grieve something still living.
Under the wisteria’s violet hush,
by the lake where the water holds the sky like a promise,
I see myself—
a lone figure with no one in sight.
But in the reflection beside me, you linger,
your head resting on my shoulder,
as if time never severed us,
as if love could outlive even loss.
I look into the water’s mirror and see only a shadow of myself.
But when the surface trembles, a different face appears,
smiling in the moon’s tender gaze,
as if my heart has summoned you back
from the depths of this cruel distance.
There, in the shimmering ripple, you hold me close,
even though I cannot touch you.
Is it my soul reaching for you in the reflections,
or have the stars aligned to remind me that love never dies?
The world is steel gray,
drained of the colors I once saw when I was nineteen—
when you were my whole universe,
when your laughter was the sound of constellations colliding.
I miss your teasing remarks, your maddening charm,
the way you made the mundane feel celestial.
You were my own piece of mythology,
my impossible legend, my vanishing god of Love.
How curious it is, that once we seemed so distant,
our paths veering in opposite directions,
yet there we were—together—entwined as if we were always meant to be one.
How our spirits felt so lonely and unsatisfied till we met each,
and could finish one another's sentences and speak the same way.
I wonder if, even as children, we had already begun to speak the same language,
our hearts beating in quiet rhythm beneath the noise of the world.
How we appeared as opposites to the world, yet when we were alone,
as lovers we are a single entity—
our souls dancing in harmony, two halves of the same star, burning together and apart.
When we parted, we became the sun and the moon,
yet both are nothing without the other.
I, cold and distant in your absence, you, lost in your own night—
but when we unite, we burn brighter than the universe itself.
And in the shadows of our childhood,
there was always this unspoken bond between us — a glance,
a moment when our eyes met across a crowded room or an empty field,
and something beyond the knowing pulled us together like invisible strings.
How we both saw flashes of being in each other's arms when we were older,
yet stayed quiet for the sheer insanity of the thought—
from two people who hadn't clearly spoken,
yet every time their eyes met they would see each other's souls and their future lives.
Though our lives were not intertwined then, we both felt it—
the truth of our destiny, how we would meet in time, despite the distance between us.
How, even as children, we sensed we were on the same path,
waiting for the moment our souls would collide.
I think of Antony and Cleopatra—
how love can be both an empire and its ruin.
I think of Orpheus looking back,
of Eurydice fading into shadow.
Was I always meant to lose you?
Was our fate written in the stars long before I knew your name?
And yet, I cannot let you go.
Not when the silver moon still rises,
not when the dawn still spills gold across the earth—
because somewhere, you are under the same sky,
breathing the same air,
even if I no longer belong in your world.
My love, even if you never return,
even if your voice is lost to me forever,
I will keep you like a sacred scripture,
etched into the marrow of my soul,
woven into the fabric of my every breath.
Because love—true love—does not wither in the dark.
It waits.
It lingers.
It stands at the edge of the universe and refuses to fade.
And so, I will love you, even in exile.
I will love you, even if you never look back.
And so, I wait under a sky of endless gray,
the wind howling through the barren trees,
the branches like skeletal hands reaching for the heavens.
Every night, the stars flicker in cold defiance,
as if they too mourn your absence,
burning with the grief that keeps me awake.
The earth is heavy with the scent of rain,
the soil soft and damp beneath my bare feet,
as if even nature weeps for us.
I walk among the willows, their long arms draped like mourning shrouds,
but none of it can touch the ache inside me—
the space where your voice once lived.
Each breath I take is a prayer for you,
a prayer for the warmth of your touch,
a prayer for the love I hold in the hollow of my chest.
But you are a ghost,
and I am left here, suspended between the past and the future,
lost in the mourning of what we were.
© 2025 Inaba Tarek